
유튜브 '서동주의 또.도.동' 캡쳐
(엑스포츠뉴스 정연주 기자) 변호사 겸 방송인 서동주가 미국 생활의 영향으로 반려견 레아마저 한국어보다 영어에 더 익숙하다고 밝혀 웃음을 안겼다.
16일 유튜브 채널 '서동주의 또.도.동'에는 '서동주가 미국에서 살면서 느꼈던 언어의 장벽? 오히려 한국어가 더 어려운 이유' 제목의 영상이 게재됐다.
이날 영상에서 서동주는 PD와 '눈치 문화'에 대해 이야기를 하기 시작했다.

유튜브 '서동주의 또.도.동' 캡쳐
서동주는 "미국 사람들도 눈치를 본다. 다만 해외는 개인주의 성향 사람이 많으니 덜할 거 같다"며 입을 열었다.
이를 듣던 PD가 '눈치'를 뜻하는 영단어를 묻자 서동주는 "딱 그런 말을 뜻하는 단어는 없는 것 같다. 얼마 전에 남편이 '애매하다'를 묻는데 그것도 모르겠더라"며 고개를 가로저었다.
오랜 기간 해외에서 거주했던 서동주는 한국으로 돌아온 후 영어 실력이 줄었다고 털어놨다.

유튜브 '서동주의 또.도.동' 캡쳐
그는 "해외에 오래 살다 왔음에도 불구하고 한국에 온 지 5~6년은 되어 간다. 그러다 보니 한국어가 확 늘고 대신 영어는 확 줄었다. 스트레스를 받아가면서 영어를 또 연습하고 있다"고 밝혔다.
미국에서부터 쭉 함께했던 반려견 레아에 대해서도 언급했다. 서동주는 "우리 반려견들이 엄마가 한국어를 하면 무슨 이야기를 하나 싶을 거다. 레아도 한국말보다 영어에 더 익숙하고 영어를 더 많이 들었다"고 말했다.

유튜브 '서동주의 또.도.동' 캡쳐
그러면서 "레아가 미국에서 유치원을 다녔으니 영어 유치원에 다닌 게 아니냐. 어차피 영어 유치원에 보낼 거라 레아에 영어를 알려주며 키웠다"며 너스레를 떨었다.
한편 서동주는 2010년 미국에서 비연예인 남편과 결혼했으나 2014년 파경을 맞았다. 이후 지난해 6월 4살 연하의 매니지먼트 업계 종사자 연인과 재혼했다.
사진 = 유튜브 채널 '서동주의 또.도.동'
정연주 기자 jyj4209@xportsnews.com